Strona główna  
  Dyskografia  
  Indeks  
  Teksty  
  Biografie  
  Artykuły  
  Rozrywka  
  Ankiety  
  Fani  
  Linki  
  Strony oficjalne  
Na Żywo
Obserwator NiebiosObserwator Niebios - Tony Banks: Napisaliśmy ten tekst razem z Mike'm, kiedy byliśmy w Neapolu. Z okien hotelu ukazał nam się niesamowity krajobraz, było to zupełnie opuszczone miejsce. Wpadliśmy na pomysł napisania tekstu o gościach z kosmosu, którzy wylądowali na planecie niegdyś pełnej życia - teraz zupełnie wyludnionej. - (Watcher Of The Skies)
 
Autorzy tekstu:  Tony Banks, Mike Rutherford
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
Obserwator niebios, obserwator wszystkiego
On sam jest światem, żaden świat nie jest jego
On którego życie nigdy już nie zakończy
Nieznaną planetę dostrzega, podnosząc oczy.

Stworzenia ukształtowały powierzchnię tej planety
Teraz ich władza zbliża się do końca
Czy jeszcze raz życie zniszczyło życie
Czy oni zmienili miejsce gry, czy też poznali
Więcej niż swoje dziecięce zabawy?
Może jaszczurka pozbyła się swego ogona
To już koniec długiej człowieczej jedności z Ziemią.

Nie sądź tej rasy na podstawie pustych pozostałości
Bo czyż osądzicie Boga poprzez jego stworzenia
Gdy one są już martwe?
Teraz jaszczurka pozbyła się swego ogona
I to już koniec długiej jedności człowieka z Ziemią

Od życia samotnego do życia w jedności
Nie myśl, że zakończyłeś swą podróż
Bo choć twój statek jest solidny
Morze jest bezlitosne
Czy przeżyjesz na oceanie istnienia?
Chodźcie starożytne dzieci,
Posłuchajcie tego co mówię,
To moja pożegnalna rada dla was, na waszą drogę.

Wasze myśli żałosne zwracają się do gwiazd
Tam gdzie my poszliśmy
Wy nigdy nie będziecie mogli dojść
Obserwator niebios, obserwator wszystkiego
To po prostu twój los, twój własny los.
 
Wyrzućcie Ich Do Piątku - (Get 'Em Out By Friday)
 
Autor tekstu:  Peter Gabriel
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
Alternatywne tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
JOHN PEBBLE Z PRZEDSIĘBIORSTWA STYX ENTERPRISES:

"Wyrzućcie ich do piątku!
Nie dostaniecie wypłaty dopóki
ostatni z nich nie wyjdzie.
Wyrzućcie ich do piątku!
Najważniejsze, żebyśmy trzymali się planu,
nie może być żadnych opóźnień".

MARK HALL, ZE STYX ENTERPRISES (ZNANY TEŻ JAKO "WYCISKACZ"):

"Reprezentuje firmę dżentelmenów
którzy właśnie zakupili ten dom
i wszystkie inne na tej ulicy.
Kierując się przesłankami humanistycznymi
znaleźliśmy dla was lepsze miejsce byście tam
poszli - poszli - poszli"

PANI BARROW - LOKATORKA:

"Och nie, nie mogę w to uwierzyć,
och, Mary, mówią nam byśmy się wyprowadziły".

PAN PEBBLE:

"Wyrzućcie ich do piątku!
Mówiłem wam już, ile możemy stracić,
jeżeli pozwolimy im zostać.
Jeżeli będą jakieś trudności
to wyciśnijcie trochę szmalu
i będzie po kłopotach."

PANI BARROW:

"Po tym wszystkim jak kazali nam się wyprowadzić
powiedziałam im, że mogłybyśmy płacić podwójny czynsz.
Nie wiem dlaczego tak bardzo ich to rozbawiło
przecież będą mieć więcej pieniędzy.
Wyciskacz znowu zadzwonił
przyszedł tutaj rano
z czterema setkami funtów
i fotografią miejsca, które znalazł.
Jakiś blok z centralnym ogrzewaniem.
Przecież to będzie dla nas koszmar!"

PAN PEBBLE:

"Teraz ich mamy!
Zawsze mówiłem, że forsa, forsa, forsa
może załatwić wszystko
Praca przynosi satysfakcję,
gdy błysk intuicji jest darem,
który pomaga ci znakomicie sprzedać, sprzedać."

PAN HALL:

"Oto jesteśmy w Nowym Mieście Harlow.
Czy poznajecie swój blok?
O tam, po drugiej stronie placu.
Niestety, od naszej ostatniej rozmowy
postanowiliśmy znowu
podnieść czynsz.
Tylko odrobinkę!"

PANI BARROW:

"Och nie, nie mogę w to uwierzyć,
och, Mary, a my zgodziłyśmy się przeprowadzić."

(minął czas)

18.09.2012 - TELEWIZYJNA WIADOMOŚĆ NA WSZYSTKICH KANAŁACH:

Podajemy informację z Kontroli Genetycznej
"Jest moim smutnym obowiązkiem zawiadomić państwa
o ograniczeniu wzrostu ludzkiego do czterech stóp."

SKRÓT ROZMOWY JASIA KOWALSKIEGO W LOKALNEJ PUBORAMIE:

"Słyszałem, że dyrektorzy Kontroli Genetycznej wykupywali
wszystkie nieruchomości, które ostatnio sprzedawano,
podejmując tym samym bardzo śmiałe ryzyko. Teraz
ogłoszono, ze ludzie będą niżsi wzrostem, w ten sposób
pomieszczą się w dwójnasób w tym samym budynku.
(Przytakują mu).
Rozpoczęli od lokatorów Harlow, mówiąc im, że
w imię humanitaryzmu muszą sobie
iść - iść - iść - iść."

SIR JOHN DE PEBBLE Z UNITED BLACKSPRINGS INTERNATIONAL (PRZEDSIĘBIORSTWA MIĘDZYNARODOWEGO)

"Myślę, że ubiłem kolejny interes.
Dwanaście posesji kupimy za pięć.
a sprzedamy za trzydzieści cztery!
Kilka z nich jest wciąż zamieszkałych,
czas posłać tam Wyciskacza,
będzie musiał jeszcze trochę popracować."

NOTATKA OD ATŁASOWEGO PETERA Z ROCK DEVELOPMENTS LTD.

Z ojczyzną w swych rękach będziecie szczęśliwi na ziemi,
ale zacznijcie inwestować w Kościół dla waszego nieba.
 
Powrót Olbrzymiego ChwastuGiant Hogweed - Barszcz Mantegazziego (heracleum mantegazzianum) jest rośliną przywiezioną z Kaukazu, ma białe kwiaty o cierpkim zapachu, a jej rozmiar dochodzi do 4.5 metra wysokości. Z uwagi na jego wielkość bywa stosowany jako roślina ozdobna. Ma bardzo skuteczny system reprodukcyjny i bardzo szybko się rozprzestrzenia. Bezpośredni kontakt z nim  powoduje dokuczliwe poparzenia, których objawy potrafią pojawić się nawet po miesiącu od kontaktu. - (The Return Of The Giant Hogweed)
 
Autor tekstu:  Peter Gabriel
Autor tłumaczenia:  Adam Dąbrowski
 
Odwróć się i biegnij
Nic ich nie powstrzyma
Z każdym kanałem i rzeką
Urastają w siłę
Wykorzenić
Musimy je zniszczyć
Ich budzący grozę smród przesiąkł
Już każdą osadę
Są nie do pokonanie
Nasze zielarskie sposoby są zupełnie bezużyteczne

Dawno temu, w górach Rosji
Wiktoriański podróżnik znalazł królewski chwast przy jednym z bagien
Zerwał go i wziął do domu
Botaniczna kreatura szuka rewanżu za wszelką cenę
Wielka bestia nie zapomniała
A podróżnik przybył do Londynu
I podarował chwast Ogrodom Królewskim w Kew

One nadchodzą - pośpiesz się, musimy się ochronić
I znaleźć sobie kryjówkę
Uderzymy o zmierzchu
Wtedy są bezbronne
Potrzebują słońca, do fotosyntezy swego jadu!
Są nie do pokonanie
Nasze zielarskie sposoby są zupełnie bezużyteczne

Szanowany gentleman ze wsi szczycił się angielskim ogrodem
Gdzie niepozorny chwast został zasadzony
Botaniczna kreatura szuka rewanżu za wszelką cenę
Wielka bestia nie zapomniała
Wkrótce uciekły, rozsiewając swe nasiona
Przygotowując się na szturm
Zagrażający istnieniu ludzi

Oto zemsta potężnego chwastu
Ludzkie ciała poznają jego gniew
Zabij ich swoją sierścią
HERACLEUM MANTEGAZZIANI
Wielki chwast ożył!
 
Pozytywka - (The Musical Box)
 
Autor tekstu:  Peter Gabriel
Autor tłumaczenia:  Adam Dąbrowski
 
Kiedy Henry Hamilton-Smythe młodszy (8) grał w krokieta z Cynthią Jane De Blaise-William (9), słodko uśmiechająca się Cynthia uniosła swój młotek do krokieta i usunęła z gracją głowę Henry'ego. Dwa tygodnie później w pokoju dziecięcym Henry'ego, odkryła jego skarb - pozytywkę. Otworzyła ją z niecierpliwością i kiedy "Stary King Cole" zabrzmiał, mały duch - postać pojawiła się. Henry powrócił - ale nie na długo, bo kiedy pojawił się w pokoju jego ciało zaczęło gwałtownie się starzeć, pozostawiając wewnątrz umysł dziecka. Życiowe pragnienia wezbrały w nim. Niestety próby nakłonienia Cynthii Jane do spełnienia jego romantycznych rządzy zaalarmowały nianię, która wbiegła do pokoju, aby sprawdzić hałas. Niania instynktownie cisnęła pozytywką w brodate dziecko, niszcząc oboje.

Zagraj mi starą melodię, bym mógł zaśpiewać ją wraz z tobą
Wasze serca są teraz tak odległe ode mnie
Lecz to już nie ma znaczenia

A niania opowie ci kłamstwa o królestwie ponad błękitem
Ale ja zgubiłem się w tym pół-świecie
Lecz to już nie ma znaczenia

Zagraj mi moją piosenkę
Oto ona znów
Jeszcze tylko trochę czasu
Czasu, bym dożył swych dni

Stary King Cole był niepoprawnym wesołkiem
Niepoprawnym wesołkiem on był
Wołał o swą fajkę
Wołał o swój kielich
I wołał coraz głośniej

Zegar - tik tak, na kominku
A ja pragnę
A ja czuję
A ja wiem
I dotykam ściany

To jest dama, ceni swój czas
Odsuń włosy, pozwól obejrzeć swoją twarz
To jest dama, jest tylko moja
Odsuń włosy, pokaż mi wszystko

Czekałem tu tak długo
Tak wiele chwil zgubionych bezpowrotnie
Lecz to już raczej nie ma znaczenia
Stoisz z niezmiennym wyrazem twarzy
Poddając w wątpliwość wszystko co mówię
Dlaczego mnie nie dotkniesz?
Dotknij mnie!
 
NóżNóż - Peter Gabriel wyjaśnił kiedyś, że jest to parodia protest songu. Po części była to jego reakcja na ostre zasady panujące w szkole, po części była to inspiracja książką Mahatmy Gandhiego, w której autor twierdzi, że brutalne rewolucje najczęściej kończą się tym, że władza trafia w ręce dyktatorów. Gabriel przyznaje, że pod wpływem tej książki sam został wegeterianinem i uwierzył w formę protestu bez użycia siły. - (The Knife)
 
Autor tekstu:  Peter Gabriel
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
Powiedz mi że moje życie ma sie właśnie zacząć
Powiedz mi że jestem bohaterem
Obiecaj mi wszystkie swoje niepohamowane marzenia
Rozpal swoje ciało gniewem.

Teraz, w tym ohydnym świecie,
nadszedł czas aby zniszczyć zło
Teraz, gdy wypowiem słowo,
czy jesteście gotowi walczyć o wolność?

Teraz!

Stawajcie do walki, wiecie że mamy rację
Musimy uderzyć w kłamstwa, które jak choroba rozpleniły się
w naszych umysłach
Wkrótce zdobędziemy siłę, każdy żołnierz odpocznie
I rozszerzymy naszą dobroć na wszystkich którzy na nią zasłużyli

Niektórzy z was umrą,
staną się oczywiście bohaterami wolności którą wam zapewnię

Podam wam nazwiska tych wszystkich których musicie zabić
Muszą umrzeć wszyscy razem ze swymi dziećmi
Zanieście ich głowy do pałacu starców
Nabijcie je na pale, niech krew się leje

Teraz, w tym świecie pełnym nienawiści
Musimy wszystkie łańcuchy jakie nas skuwają skruszyć
Teraz, krucjata rozpoczęta, uczynimy tę ziemię godną bohaterów

Teraz!

Stawajcie do walki, wiecie że mamy rację, etc.

Chcemy tylko wolności?...

WYGRALIŚMY!!!

Niektórzy z was umrą,
staną się oczywiście bohaterami wolności którą wam zapewnię
 
_________________________________
Obserwator Niebios - Tony Banks: Napisaliśmy ten tekst razem z Mike'm, kiedy byliśmy w Neapolu. Z okien hotelu ukazał nam się niesamowity krajobraz, było to zupełnie opuszczone miejsce. Wpadliśmy na pomysł napisania tekstu o gościach z kosmosu, którzy wylądowali na planecie niegdyś pełnej życia - teraz zupełnie wyludnionej.
Giant Hogweed - Barszcz Mantegazziego (heracleum mantegazzianum) jest rośliną przywiezioną z Kaukazu, ma białe kwiaty o cierpkim zapachu, a jej rozmiar dochodzi do 4.5 metra wysokości. Z uwagi na jego wielkość bywa stosowany jako roślina ozdobna. Ma bardzo skuteczny system reprodukcyjny i bardzo szybko się rozprzestrzenia. Bezpośredni kontakt z nim powoduje dokuczliwe poparzenia, których objawy potrafią pojawić się nawet po miesiącu od kontaktu.
Nóż - Peter Gabriel wyjaśnił kiedyś, że jest to parodia protest songu. Po części była to jego reakcja na ostre zasady panujące w szkole, po części była to inspiracja książką Mahatmy Gandhiego, w której autor twierdzi, że brutalne rewolucje najczęściej kończą się tym, że władza trafia w ręce dyktatorów. Gabriel przyznaje, że pod wpływem tej książki sam został wegeterianinem i uwierzył w formę protestu bez użycia siły.
 
  Menu        <         >        Oryginał