Strona główna  
  Dyskografia  
  Indeks  
  Teksty  
  Biografie  
  Artykuły  
  Rozrywka  
  Ankiety  
  Fani  
  Linki  
  Strony oficjalne  
Ulotny Czar
Ulotny Czar - (Invisible Touch)
 
Autor tekstu:  Phil Collins
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
No cóż czekałem tu długo, bardzo długo
Myśląc, że nic z tego się nie stanie,
Ale teraz już wiem, że
Ona ma w sobie coś takiego
Co każe wszystkim padać przed nią na kolana
I coś mi się zdaje, że zaczynam być w niej zakochany

Ona ma w sobie jakiś ulotny czar, tak
Tylko ręką sięgnie i już twe serce ma
Jest w niej jakiś ulotny czar, tak
Co przejmuje kontrolę nad tobą i powoli cię rozbraja

Tak naprawdę to jej nie znam,
Wiem tylko jak ma na imię
Ale ciarki biegną mi po plecach, gdy ją widzę
I przestaję być sobą, teraz już wiem
Że ona ma w sobie coś, czemu nie można ufać
Coś tajemniczego
I coś mi się zdaje, że zaczynam w niej być zakochany
Ona ma w sobie jakiś ulotny czar, tak...

Ona przegrywać nie lubi, dla niej wciąż to jest gra
I chociaż ci życie poplącze
Wciąż jeszcze będziesz jej chciał, teraz wiem
Ona ma w sobie coś takiego
Co każe wszystkim padać przed nią na kolana
I coś mi się zdaje, że jestem już w niej zakochany

Ona ma w sobie jakiś ulotny czar, tak...
 
Dziś Wieczorem - (Tonight, Tonight, Tonight)
 
Autor tekstu:  Phil Collins
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
Upadam, spadam w dół jak małpa,
Ale poza tym jest w porządku
Niosę niewidzialny ciężar na swym grzbiecie,
Ale to nieważne
Próbuję go strząsnąć, odciąć, zrzucić,
Uwolnić się od niego

Bo dziś, dziś, dziś wieczorem
Chcę wszystko naprawić
Dziś, dziś, dziś wieczorem

Upadam, spadam w dół jak małpa,
Ale poza tym jest w porządku
Próbuję się podnieść, dźwignąć ten niewidoczny ciężar
Czyż nie wiesz, że wszystko jest w porządku
To jak spirala w wesołym miasteczku.
Spadasz w dół a jednocześnie obracasz się w koło
Proszę - uwolnijcie mnie od tego

Bo dziś, dziś, dziś wieczorem
Chcę wszystko naprawić
Dziś, dziś, dziś wieczorem

Mam w kieszeni trochę pieniędzy,
Które chcę przepuścić
Nie pamiętam skąd je wziąłem,
Ale zdobyłem je dla ciebie
Więc proszę, podnieś słuchawkę telefonu,
Bo ja bez przerwy dzwonię,
A ciebie nigdy nie ma w domu
Co teraz zamierzam?

Dziś, dziś, dziś wieczorem
Chcę wszystko naprawić
Dziś, dziś, dziś wieczorem

Ciągle mi mówisz, że mam wszystko
Mówisz, że zawsze dostaję to czego pragnę
Ciągle mi mówisz, że mi pomożesz,
Że mi pomożesz, ale wcale tego nie robisz

Ta otchłań jest już zbyt głęboka
Wpadłem w nią tak, że nawet nie mogę już spać
Proszę wyciągnij mnie stąd, proszę wyciągnij
Po prostu pomóż mi, a ja zrobię wszystko,
Jeśli pomożesz mi stąd uciec

Upadam, spadam w dół jak małpa.
Ale poza tym jest w porządku
Próbuję go strząsnąć, odciąć, zrzucić,
Po prostu uwolnić się od niego
Bo dziś, dziś, dziś wieczorem
Chcę wszystko naprawić

Bo dziś, dziś, dziś wieczorem
Może to naprawimy
Dziś, dziś, dziś wieczorem

Proszę, zabierz mnie stąd
Może ktoś mnie stąd wydobędzie
Pomóżcie mi, a zrobię co zechcecie,
Jeśli mi pomożecie wydobyć się stąd
Dziś wieczorem wszystko naprawię
Dziś, dziś, dziś wieczorem
 
Planeta Konfliktów - (Land Of Confusion)
 
Autor tekstu:  Mike Rutherford
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
Miałem już chyba z tysiąc snów
Miliony krzyków mnie goniło
l na ulicy słyszę znów
Tupot maszerujących nóg

Czytałeś dzisiejsze gazety?
Mówią, że niebezpieczeństwo odeszło
Ale ja widzę, że ten ogień wciąż płonie
Rozświetlając noc

Zbyt wielu mężczyzn
Zbyt wielu ludzi
Którzy stwarzają zbyt wiele problemów
A miłości nie starcza dla wszystkich
Czy nie widzisz?
Nasza planeta jest pełna konfliktów

Oto świat, w którym żyjemy
A oto ręce, którymi pracujemy
Użyjmy ich więc i spróbujmy uczynić
Ze świata miejsce, w którym warto żyć

Supermenie, gdzie jesteś teraz?
Tu wszystko jest jakoś na opak
Ludzie ze stali, ludzie władzy
Niewiele już mogą poradzić

Oto jest nasz czas
Oto jest nasze miejsce
Więc patrzymy z nadzieją w przyszłość
Ale tam też nie starcza miłości dla wszystkich
Powiedz mi dlaczego
Nasza planeta jest tak pełna konfliktów

Oto świat, w którym żyjemy
A oto ręce, którymi pracujemy
Użyjmy ich więc i spróbujmy uczynić
Ze świata miejsce, w którym warto żyć

Pamiętam dawno, dawno temu
Słońce świeciło promiennie
A gwiazdy błyszczały
Prze całą czarną noc
I pamiętam, jak radosny był twój śmiech
Gdy cię czule trzymałem w objęciach
To było tak dawno, tak dawno
Nie wrócę dziś do domu
Moje pokolenie naprawi to wszystko
My nie obiecujemy czegoś
Czego nie możemy zrobić

Zbyt wielu mężczyzn
Zbyt wielu ludzi
Stwarzających zbyt wiele problemów
A miłości nie starcza dla wszystkich

Oto świat, w którym żyjemy
A oto ręce, którymi pracujemy
Użyjmy ich więc z mocą upartą
Ażeby był to świat, o który walczyć warto

Oto jest świat, w którym żyjemy
A oto są dane nam imiona
Powstańmy i pokażmy wszystkim
Co chcemy w naszym życiu osiągnąć
 
Pogrążyłem Się W Otchłani - (In Too Deep)
 
Autor tekstu:  Phil Collins
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
Przez cały czas, gdy szukałem
Nie miałem dokąd uciec, więc zacząłem myśleć,
Zacząłem się zastanawiać, co mógłbym zrobić
Ze swym życiem, kto będzie na mnie czekał.
Zadawałem sobie wszystkie możliwe pytania,
Ale nigdy nie znalazłem odpowiedzi,
Krzyczałem jak opętany, ale nikt mnie nie słuchał
Ja ciągle pamiętam, każde twoje słowo
Tak wiele obiecywałaś.
Jak mógłbym to zapomnieć

Słuchaj wiesz, że cię kocham,
Ale to jest dla mnie za trudne
Wiesz, że cię kocham, ale walczę o przetrwanie
Chociaż cię potrzebuję, ja tego nie naprawię
Wiesz, że chciałbym, ale pogrążyłem się w otchłani

Więc słuchaj, słuchaj mnie
Musisz mi uwierzyć
Czuję jak twoje oczy przeszywają mnie na wylot
Lecz nie wiem czemu

Wiem, że odchodzisz, lecz nie mogę uwierzyć,
Że mnie opuszczasz
Zupełnie jakbyśmy się nigdy nie znali,
To chyba moja wina
Zbyt wiele dawałem ci powodów, za często byłaś sama
Nie chciałem tego
Myślałem, że zawsze tu będziesz,
Wierzyłem w to
Przez cały ten czas, ciągle pamiętam każde twoje słowo
Tak wiele obiecywałaś,
Jak mógłbym to zapomnieć

Słuchaj wiesz, że cię kocham,
Ale to jest dla mnie za trudne
Wiesz, że cię kocham, ale ja walczę o przetrwanie
Chociaż cię potrzebuję, ja tego nie naprawię
Wiesz, że chciałbym, ale pogrążyłem się w otchłani
Więc słuchaj, słuchaj mnie
Czuję jak twoje oczy przeszywają mnie na wylot

Chyba zbyt długo
Myślałem tylko o sobie
Teraz chciałbym spędzić życie
Troszcząc się o kogoś innego

Słuchaj wiesz, że cię kocham,
Ale to jest dla mnie za trudne
Wiesz, że cię kocham, ale ja walczę o przetrwanie
Chociaż cię potrzebuję, ja tego nie naprawię
Wiesz, że chciałbym, ale pogrążyłem się w otchłani
 
Wszystko Co Czyni - (Anything She Does)
 
Autor tekstu:  Tony Banks
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
Wiesz,
Ty ozdabiasz ściany garaży,
Korytarze domów,
Mieszkasz w sekretnych szufladach
Ciekawe co byś zobaczyła
Gdybyś spojrzała wokół siebie?

Fikcja,
Oto czym jesteś naprawdę, ja o tym wiem.
Marzeniem wydawców
Co nie mogą się urealnić
Powiedz mi skąd przybywasz
I dokąd odchodzisz

Nigdy, ale to nigdy jej nie poznam
Nigdy też nie zmuszę jej do niczego
Nigdy, ale to nigdy nie wezmę jej w ramiona
Czy myślisz, że ten ból to miłość?

Och, wiesz
Występujesz w niektórych marzeniach
Nie uwierzyłabyś
Co musisz w nich robić
Życie kręci się wokół ciebie z twojego powodu

Nigdy, ale to nigdy jej nie poznam
Nigdy też nie zmuszę jej do niczego
Nigdy, ale to nigdy nie wezmę jej w ramiona
Czy myślisz, te ten ból to miłość?

Wiesz,
Że za dwadzieścia albo więcej lat
Będziesz wciąż taka sama
Jak dzisiaj
Będziesz wciąż młodą dziewczyną
Gdy ja będę stary i siwy

Nigdy, ale to nigdy jej nie poznam
Nigdy też nie zmuszę jej do niczego
Nigdy, ale to nigdy nie wezmę jej w ramiona
Czy myślisz, że ten ból to miłość?
 
Domino - (Domino)
 
Autor tekstu:  Tony Banks
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
I. W GORĄCZCE NOCY

Szarość wieczoru wypełnia pokój
Nie trzeba wyglądać przez okno
Aby zobaczyć lub poczuć deszcz
Wyciągam dłoń aby jej dotknąć
Ale wiem, że jej tam nie ma
Deszcz po ramie okiennej spływa
Mam coraz mniej czasu

Czy nie widzisz, co mi robisz,
Czy nie widzisz co mi już zrobiłaś?
Gdy próbuję następną bezsenną noc przeżyć
Sto głosów szalonych mnie wzywa
Gdy próbuję je minąć
Nie mogę uwierzyć, że ona tu jest
W gorączce nocy

Czy wiesz co zrobiłaś?
Czy wiesz co zaczęłaś?
Czy widzisz, że już nigdy nie będziemy razem?
Całe moje życie

Samotni ludzie, puste pokoje
Bezsensowna gwałtowność, milczące groby
Czy jeszcze kiedyś będziemy razem?

Podwójne szyby trzymają noc na dystans
Tylko syreny obcych miast
Przez nie się przebijają
Koce i prześcieradła chronią od chłodu
Ale nie chronią
Przed mrożącymi krew w żyłach dźwiękami
Czy ten koszmar skończy się wreszcie
I ustąpi miejsca snom miłym
O tym, że ona jest tu ze mną?
W gorączce nocy

Czy wiesz co zrobiłaś?
Czy wiesz co zaczęłaś?
Czy widzisz, że już nigdy nie będziemy razem?
Całe moje życie

Samotni ludzie, puste pokoje
Bezsensowna gwałtowność, milczące groby
Czy jeszcze kiedyś będziemy razem?
Czy jeszcze kiedyś będziemy razem?

W ciszy i ciemności
Obejmowaliśmy się mocno tamtej nocy
Modląc się aby to się nigdy nie skończyło

II. OSTATNIA KOSTKA DOMINA

Krew na oknach
Tam są miliony ludzi
Co patrzą na to
Jak na coś zupełnie zwykłego
Spójrzcie na góry
Spójrzcie na piękną rzekę krwi

Otacza mnie płyn krwawy
Staram się wyrwać z tej piekielnej rzeki
Rozglądam się wokoło
Dzieci pływają i bawią się łódkami
Ich rysy się zmieniają
Ich ciała rozmywają i znów jestem sam

Teraz widzisz co zrobiłaś
Teraz widzisz co zrobiłaś

Nigdy nie widziałem tak straszliwej rzeczy
Jak wczoraj wieczorem w telewizji
Może, jeśli będziemy mieć szczęście, znów ją pokażą
Taka straszliwa rzecz
Gdy przyjdzie twoja kolej,
To będziesz bezradna
I będziesz musiała pchnąć tę kostkę domina

Teraz jestem zjednoczony z życiem
I czuję się dobrze
Już wiem co muszę robić
Bawić się w szczęście i nigdy się nie zdradzić
Że ono istnieje tylko w piosenkach
Gdy przyjdzie twoja kolej,
To będziesz bezradna
I będziesz musiała pchnąć tę kostkę domina

Czy wiesz co zrobiłaś?
Czy wiesz co zaczęłaś?

W ciszy i ciemności
Obejmijmy się mocno tej nocy
A będzie to zawsze trwać!

Gdy przyjdzie twoja kolej,
To będziesz bezradna
I będziesz musiała pchnąć tę kostkę domina
 
# - (Throwing It All Away)
 
Autor tekstu:  Mike Rutherford
Autor tłumaczenia:  Wydawnictwo Rockserwis
 
Tak, jak pył, co krąży i osiada
Muszę znaleźć swój dom.
Wszystkie miejsca, w których się chowałem,
Nie liczą się dla mnie już.

Lecz ja, będę cię szukał wciąż,
By usłyszeć twój głos,
I błądził po dziwnych ścieżkach, tak, jak ta,
W świecie tym, który tak dobrze znam.
Wciąż tęsknię tak.

Potem słońce padnie na mą poduszkę,
Wraz z ciepłem nowego życia.
A dźwięki, co rozchodzą się wokoło.
Schwytałem je poprzez noc.
Lecz ja, teraz już nie mam nic,
Oddaję ci siebie.
To wszystko w co wierzyłem przedtem
Oddala się w tym świecie, gdzie nie ma już nic.

I wszędzie będę szukał
By usłyszeć twój głos
I błądził po dziwnych ścieżkach, tak jak ta
W świecie tym, który tak dobrze znam.
Bo teraz nie mam już nic.
Oddaję ci siebie.
To wszystko w co wierzyłem przedtem
Oddala się w tym świecie złym.
Wciąż tęsknię tak.
 
 
  Menu        <         >        Oryginał